Психологические нюансы, существенно влияющие
на формирование первого впечатления, нащупаны задолго до нас. Их немало.
В подаче этого блока мне обычно помогают слушатели. Я сам придумал
такое упражнение:
- Вы знаете, как здорово у нас пишут инструкции? Купите
какую-нибудь стиральную машину и попытайтесь разобраться с управлением
по приложенному пухлому руководству. «Тумблер А на панели Б повернуть
в положение В...» А инструктаж соседки, к которой после этого чтения
вы обратитесь за помощью, прозвучит ясно и коротко. Сейчас я прочитаю вам одну
тошнотворную фразу. А вы попытаетесь перевести ее на человеческий язык. Готовы?
- Да!
- «В рамках концепции противопожарной безопасности кардинальную
роль играет приверженность принципу размыкания электро-энергетических
сетей при временном оставленнии жилых и производственных помещений»...
- «Уходя, гасите свет!»
- Правильно. Это тренировка. А сейчас нам предстоит иметь дело с одной из моих
абракадабровых колод. Тут на каждой карточке - примерно такая же ахинея, как та, которую
вы так изящно перевели. Я раздаю вам по одной карте. Вы думаете. Потом читаете вслух,
произносите связку «то есть» и повторяете то же самое, но уже не казенным,
а человеческим языком. Как-то вот так: «При разрыве нежелательных
коммуникаций рекомендуется уничтожение следов контакта», то есть «Уходя,
гасите всех!». Ну, раз смеетесь, значит понятно. Вы ведь уже догадались,
чем нам помогут такие упражнения с моими колодами? Вместо моей монотонной
речи вы услышите изложение каждого блока из свежих уст - разными голосами
своих коллег. Это повысит запоминаемость.
Когда вы готовите комментарий, пожалуйста, задумывайтесь
над тем, а нельзя ли смысл этой рекомендации вывернуть наизнанку и
дать со знаком минус? Эта моя просьба обусловлена двумя причинами.
Во-первых, это карты и рекомендации не для коммерсанта,
а для разведчика - из книги Романа Ронина «Своя разведка». Наши профессии
схожи, но чем-то все-таки рознятся.
Во-вторых, критический подход вообще полезен. Может
быть не все из советов годятся для всех ситуаций, может быть иногда
продуктивнее поступать с точностью до наоборот...
Поехали?
«Благодаря «эффекту ореола» (окрашивания одним качеством
всех остальных) общее благоприятное впечатление о человеке обеспечивает
позитивные оценки его пока еще неизвестных (в частности – моральных)
качеств; и – наоборот.», ТО ЕСТЬ: «Правильно выбирай маску, грим и платье».
«Явная физическая привлекательность улучшает положительную
оценку как черт личности, так и отдельного поступка («эффект красоты»)»,
ТО ЕСТЬ: «С лица воду не пить, НО...»
«Если мужчину сопровождает хорошо одетая женщина с симпатичной
внешностью, он оценивается выше, чем в сопровождении некрасивой и
неаккуратно одетой женщины», ТО ЕСТЬ «Ручечник не случайно выбирал
себе неотразимых напарниц».
«Мужчины ниже, чем полагают женщины, оценивают их деловые
и интеллектуальные качества, а женщины ниже, чем полагают мужчины,
оценивают их физическую привлекательность», ТО ЕСТЬ: «При проектировании
первого впечатления мужчины должны больше внимания уделять своей внешности,
женщины - просчитывать преодоление стереотипа «пустой блондинки».
«Когда встречаются мужчина и женщина, их взаимооценки
происходят в эротических терминах, хотя хорошо воспитанные люди не
обнаруживают своих эмоций», ТО ЕСТЬ: «Никто из нас не лишен пола,
и это нельзя не учитывать».
«Слегка проглядывающая застенчивость нередко воспринимается
как привлекательная и даже сексуально возбуждающая», ТО ЕСТЬ: «У откровенного
кокетства есть хорошая альтернатива».
«Приветливая доброжелательная улыбка способствует возникновению
доверительности, сметая недоверие и недопонимание», ТО ЕСТЬ: «Улыбайся!»
«Честное, твердое, мужественное рукопожатие в сочетании
с прямым взглядом в глаза нравится почти всем», ТО ЕСТЬ: «Пожимай
руки, но помни, что это все-таки нравится далеко не всем».
«Энергичная выразительная жестикуляция отражает положительные
эмоции и воспринимается поэтому как признак заинтересованности и дружелюбия»,
ТО ЕСТЬ: «Раскрепостись, говори не только словами, но и телом, глазами, лицом».
«Собеседник, который смотрит в глаза, симпатичен, однако
пристальный или неуместный взгляд в глаза создает неблагоприятное
впечатление, ибо воспринимается как признак враждебности», ТО ЕСТЬ:
«Контролируй зрительный контакт». Кстати, в вагонах метро можно проверить
следующий прием. Если вы будете пристально глядеть кому-то в глаза,
то в большинстве случаев нарветесь на негативную реакцию. Но этого
не произойдет, если вы будете глядеть человек под нос. На расстоянии
более полутора метров взгляд в основание носа воспринимается как взгляд
в глаза, но не вызывает агрессии.
«Люди, отклоняющие при разговоре корпус назад или разваливающиеся
в кресле, нравятся заметно менее, чем те, кто наклоняет корпус к собеседнику,
ибо последнее воспринимается как заинтересованность», ТО ЕСТЬ: «Не
разваливайся в кресле, лучше несколько подайся вперед».
«Женщина обычно нравится сильнее, когда она сидит в
спокойной позе с непересекающимися руками и ногами», ТО ЕСТЬ: «Может
быть потому, что скрещение рук и ног - это поза защиты»
«Скрещивание рук на груди часто разрушает уже образовавшийся
контакт и отталкивает собеседника», ТО ЕСТЬ: «Этот жест - возврат,
переговорный «шаг назад»... Без комментариев».
«Выраженные крайности в одежде (очень модный или слишком
устарелый костюм...), как и чрезмерная безвкусица порождают отрицательное
впечатление; особенно бросаются в глаза стоптанная или грязная обувь
и помятый головной убор», ТО ЕСТЬ: «Во внешнем виде продавца более
рентабелен традицинализм».
«Женщины оценивают мужчину за 45-60 секунд, обращая
при этом особое внимание на его речь, глаза, прическу, руки, обувь,
одежду (именно в такой последовательности)», ТО ЕСТЬ: «Поставь голос,
отработай «фразы контакта», покажи глаза, причешись, почисти башмаки
и оденься!»
«По одежке» обычно не только встречают, но и доверяют»,
ТО ЕСТЬ: «Хороший понт дороже денег» - вульгарно, но верно».
«Дружеская обстановка, вкусная пища, приятная музыка,
неожиданное везение и все прочие моменты приводящие субъекта в благодушное
настроение всегда способствуют благоприятному восприятию им нового
знакомого («эффект переноса чувств»), ТО ЕСТЬ: «Сделай переговоры
театром удовольствий».
«Исключительную силу в создании хорошего настроения,
и, соответственно, расположения собеседника к вам имеет комплимент,
более эффектный, кстати, на отсвечивающем фоне антикомплимента себе»,
ТО ЕСТЬ: «Фон работает не только в обвинении, но и в похвальбе»...
Иногда кто-то из слушателей затягивает комментарий,
и тогда нужно ему помогать. Очень многие комментарии к картам моих
колод, которыми при каких-то затруднениях я выручаю слушателей, являются
находками их предшественников. Наверное, так можно наиболее образно
переложить на человеческий язык любую книгу... А с дугими колодами
мы еще поработаем.
© Александр Деревицкий